Camoes. 09.

Produccion lirica en Portugues.

cronista

PRODUCCIÓN LIRICA EN PORTUGUES

LÍRICA TRADICIONAL

jardines

MOTE ALHEIO

Vós, Senhora, tudo tendes
Senão que tendes os olhos verdes.

VOLTAS

Dotou em vós Natureza
O sumo da perfeição;
Que o que em vós é senão
Ë em outras gentileza;
O verde não se despreza,
Que, agora que vós o tendes,
São belos os olhos verdes.

Ouro e azul é a melhor
Cor por que a gente se perde;
Mas a graça desse verde
Tira a graça a toda cor.
Fica agora sendo a flor
A cor que nos olhos tendes,
Porque são vossos e verdes.


(Vos, Señora, lo tenéis todo, con la única exepción de que tenéis los ojos verdes. La naturaleza os dotó con la suma perfección; puesto que lo que en vos es un "pero" es gentileza en otras. El color verde ya no se desprecia, pues ahora que vos lo tenéis, son bellos los ojos verdes. El color dorado o el azul es el mejor color, y por él la gente se pierde; pero la gracia de ese verde le quita la gracia a cualquier otro color. Ahora el color que en los ojos tenéis queda siendo la flor, es decir, el más bello de los colores, porque ellos, vuestros ojos, son vuestros y verdes)



retrato Camoens

Presentación / Apunte Biográfico/ Obra / Antología de Textos

La Lírica / La Épica

Verdes campos são os campos,Falso cavaleiro ingrato,